ranma banner left
 
 
 
Ranma Info Button

 Main Page
 What's Ranma 1/2?
 Cast of Ranma 1/2
 Cursed Springs
 Martial Arts
 Places and Things
 Synopses - Anime
 Synopses - Manga
 Voice Actors
 Merchandise
 

 Welcome to the Ranma  1/2 Library, part of  AnimeInfo.org!


Ranma Multimedia Button


 Pictures
 Sounds
 Lyrics
 Games/Desktop

 Join our mailing list to find out the  latest announcements on the site  and what we're doing! Just go to  this informative mailing list page  to sign up today!


Ranma Fandom Button


 Fanfiction
 Links
 Feedback Form
 Ranma Community
 Message Board

 First time to the site?
 Check out the FAQ for all the  info on AnimeInfo.org!



Ranma Misc Button


 You Know You've...
 Author's Notes
 Awards
 Site Index/FAQ

 Like the info? Check out our  other Featured Series pages!

 

 

 

Part of AnimeInfo.org!
Main - Anime University - Cookbook -Demographics - FAQ - Fanart - Fanfics - Featured Series
Feedback Form - Links - Message Boards -
Otaku Dictionary - Quickie Guides - Reviews - Tribune

[Ranma 1/2] DoCo Second image song (1994)
FUKUZATSUna Ryouomoi (Live Version) [Complex Two Thoughts]
Singer: Ranma 1/2 DoCo
Ranma * Hayashibara Megumi
Akane * Hidaka Noriko
Shampoo * Sakuma Rei
Nabiki * Takayama Minama
Kasumi * Inoue Kikuko
Lyricist: Ranma-teki kagekidan bungeibu
Composer/Arranger: Yamamoto Harukichi

(Shampoo) ROMANSU no katabou o   (+All) katsuide iru ne
(Shampoo) kamisama ni tokubetsu no  (+All) KONE de mo aru no?
(Shampoo) wazato ijiwaruna soburi demo
mune no oku ni wa   todoite iru yasashisa

Carrying one side of romance is a burden, isn't it?
Isn't there even a special connection to God?
On purpose, you had unkind behavior, but
In my chest's heart, gentleness was being reached.

(Akane) kouinna yarikata ni   (+All) hanhatsu shite mo
(Akane) anata janakya DAME da to   (+All) hansei shichau
(Akane) korinai KENKA no sono ato mo
kurai yomichi ja   tayotte shimau

Also repelling your pushy way of doing things,
I must reflect that it is not good even if it's not you.
Also after that quarrel that I was not disgusted with,
Wasn't it a gloomy street at night, I regret relying upon you?

(Kasumi) akai ito   karamatte iru
achikochi de   tsunagatteru ne
(Nabiki) otagai ga tsuyoku   hippatte
(Kasumi & Nabiki) motsureru   ayatsuri ningyou

Entwined by a red thread,
We are connected here and there, aren't we?
Drawing strongly together with each other
Like a puppet that is being held.

(All) FUKUZATSUna ryouomoi   sunao ja nai watashi-tachi
(Ranma) "Gomen" no monji ga   jisho kara kieteru
(All) FUKUZATSUna ryouomoi   ichi PURUSU ichi  nibunnoichi
nakitai kurai ni   nayanderu

Complex two thoughts   not docile, both of us
The letters "sorry" are vanishing from the dictionary.
Complex two thoughts   one plus one equals one half
Worrying about wanting to cry in the dark.

(Ranma) tatoeba kono watashi ga   (+All) otoko no ko de mo
(Ranma) tatoeba sou anata ga   (+All) onna no ko de mo
(Ranma) konna ni jiteiru seikaku ja
yabari FUTSU- ni   tsukiaenai ne

For example, take me even if I'm a boy.
For example, take you even if you're a girl.
In this way, it's not personalities that are similar.
And still, we can't associate with each other, right?

(Nabiki) ii toko o   sagashite miyou
hyaku kurai  mitsukete ageru
(Kasumi) tsuyogari wa SUKI no   uragaeshi
(Nabiki & Kasumi) HONTO wa tokku ni BARE teru

I'll try to find a good bed.
I'll find one for you for about 100.
Your show of courage is love inside-out
The truth was let out long ago.

(All) TANJUNna ai ga ii   DEJITARU shiki ryouomoi
(Shampoo) SUKI to KIRAI o   hakkiri sasetai
(All) TANJUNna ai ga ii   au tabi KISU shite hoshii
sou iu ooto ni   naritai na

Simple love is good.   Digital formula two thoughts
I want to make love and hate clear to you.
Simple love is good.   I want to meet your kiss to a degree.
I want to become that sort of adult.

(Akane) FUKUZATSUna ryouomoi   sunao ja nai watashi tachi
(Ranma) "Gomen" no monji ga   jisho kara kieteru
(All) TANJUNna ai ga ii   au tabi KISU shite hoshii
"Gomen" to ieru   yasashisa mochitai
FUKUZATSUna ryou omoi  ichi PURUSU ichi  nibunnoichi
nakitai kurai ni   nayanderu

Complex two thoughts   not docile, both of us
The letters "sorry" are vanishing from the dictionary.
Simple love is good.   I want to meet your kiss to a degree
I can say "sorry."   I want to possess gentleness.
Complex two thoughts   one plus one equals one half
Worrying about wanting to cry in the dark.

Translation by Jui-Hua (Ray) Huang
Revised September 5, 1995


Back to the Ranma 1/2 Library Song Lyrics page

     
     

Part of AnimeInfo.org!
Main
- Anime University - Cookbook -Demographics - FAQ - Fanart - Fanfics - Featured Series
Feedback Form - Links - Message Boards -
Otaku Dictionary - Quickie Guides - Reviews - Tribune

© 1997-2002 AnimeInfo.org by Frank Sanchez and Asuka. No copying of site information and text allowed without consent of authors. All anime series are copyrights of their respective owners.