ranma banner left
 
 
 
Ranma Info Button

 Main Page
 What's Ranma 1/2?
 Cast of Ranma 1/2
 Cursed Springs
 Martial Arts
 Places and Things
 Synopses - Anime
 Synopses - Manga
 Voice Actors
 Merchandise
 

 Welcome to the Ranma  1/2 Library, part of  AnimeInfo.org!


Ranma Multimedia Button


 Pictures
 Sounds
 Lyrics
 Games/Desktop

 Join our mailing list to find out the  latest announcements on the site  and what we're doing! Just go to  this informative mailing list page  to sign up today!


Ranma Fandom Button


 Fanfiction
 Links
 Feedback Form
 Ranma Community
 Message Board

 First time to the site?
 Check out the FAQ for all the  info on AnimeInfo.org!



Ranma Misc Button


 You Know You've...
 Author's Notes
 Awards
 Site Index/FAQ

 Like the info? Check out our  other Featured Series pages!

 

 

 

Part of AnimeInfo.org!
Main - Anime University - Cookbook -Demographics - FAQ - Fanart - Fanfics - Featured Series
Feedback Form - Links - Message Boards -
Otaku Dictionary - Quickie Guides - Reviews - Tribune

Don't mind lay-lay Boy (Don't mind, come on, boy)
"Ranma 1/2 Nettouhen" ending theme (1989)

yume demo  miteru mitai
kimi ga ochi-komu nante
senaka o  tsutsuita no ni
utsuro ni sora o mite sa
        It seems as if I'm dreaming,
        that you're feeling so depressed!
        Although I poked you in the back,
        you keep looking vacantly at the sky.

naisho shiteta kedo  zuutto mae kara  OO-AI-NII
genki makichirasu  kimi ga suki da YO
        I kept it a secret, but for a long long time,
           w\vo \`ai n\v\i [Chinese: I love you]
        I love the you that scatters happiness!

Don't mind!  lay-lay boy  egao no hou ga II-ARU
lay-lay boy  yumemite ite NE
Don't mind!  lay-lay boy  mesomeso shiteru to
lay-lay boy  uwaki shichau ZO
        Don't mind!  Lay-lay boy, toward a smile
           y\=i-\`er [Chinese: just a little / Japanese pun: is better]
        Lay-lay boy, keep on dreaming.
        Don't mind!  Lay-lay boy, if you're always crying
        Lay-lay boy, I'll be unfaithful!

* namida wa  POI shichai NA!
  yuuhi ga  warau
  nama-iki  tobashichai NA!
  itsumo no kimi to...  kenka ga shitai NA
        Throw away your tears! [pun: China]
        The setting sun laughs.
        Let your impertinence fly! [pun: China]
        With the old you...  I want to quarrel!

yasashisa agetai kedo
umaku kotoba ga de nai
ima dake  kimi no tame ni
onna rashiku naritai
        I want to give you gentleness but
        the right words won't come out.
        Only now, for you
        I want to become womanly.

baka na joudan mo  kamatte kurenakya  Lonely girl
nobita kimi no kage  tsunette iru dake
        If you don't even react to my stupid jokes, I'm a lonely girl
        only pinching your lengthening shadow.

Don't mind!  lay-lay boy  nayandete mo II-ARU
lay-lay boy  waratte misete
Don't mind!  lay-lay boy  kuyokuyo shiteru to
lay-lay boy  kirai ni naru ZO
        Don't mind!  Lay-lay boy, though you worry
           y\=i-\`er [Chinese: just a little / Japanese pun: it's okay]
        Lay-lay boy, you let me see you smile,
        Don't mind!  Lay-lay boy, when you brood,
        Lay-lay boy, I come to dislike you!

namida wa  POI shichai NA!
omoide  sutete
watashi ni  yumemichai NA!
kagayaku kimi no...  egao ga suki da YO
        Throw away your tears! [pun: China]
        Throw away (painful) memories.
        Dream of me! [pun: China]
        I love the brighter you's smiling face!

* Repeat


Singer: Nishio Etsuko
Lyricist: Mori Yukinosuke
Composer: Yoshimi Akihiro
Arranger: Mori Eiji

Translation: Theresa Martin


Back to the Ranma 1/2 Library Song Lyrics page

     
     

Part of AnimeInfo.org!
Main
- Anime University - Cookbook -Demographics - FAQ - Fanart - Fanfics - Featured Series
Feedback Form - Links - Message Boards -
Otaku Dictionary - Quickie Guides - Reviews - Tribune

© 1997-2002 AnimeInfo.org by Frank Sanchez and Asuka. No copying of site information and text allowed without consent of authors. All anime series are copyrights of their respective owners.