ai banner left
 
 
 

 Main
 Anime University
 Cookbook
 Featured Series
 Otaku Dictionary
 Quickie Guides

 Welcome to Animeinfo.org!
 -Check News for updates
 -Read the
Disclaimer


 Fanart
 Fanfics
 Message Boards
 Reviews
 Tribune

 Join our mailing list to find out the  latest announcements on the site  and what we're doing!


 About Us/FAQ
 Demographics
 Feedback Forms
 Links

 First time to the site?
 Check out the FAQ for all the  info on AnimeInfo.org!





RightStuf button

Japanimation.com Button

Robozone Button

AFN button

anime pitstop button

Want to be an AnimeInfo.org Affiliate? Email Frank or Asuka and tell us why!

 

 

 

 
LING 100: Japanese Words and Sounds [EZ Printable Format] [Bibliography]

by Frank Sanchez
Frank is co-webmaster of AnimeInfo.org and its main designer. He also works for an annual Anime Convention in the Midwest, Anime Central. An anime/manga fan for the past 10-12 years with varying tastes (including Ranma 1/2, Evangelion, Kenshin, and Nadesico, among others), Frank insists that he is absolutely normal, eliciting laughter from pretty much anyone who meets him.

Overview
Lesson 1
Lesson 2
Lesson 3
Lesson 4
Lesson 5
Talking Japanese:
Conversation


     

Lesson 4 - Talking Japanese: Conversation


Dita Hibiki pic

Conversations in Japanese can be quite daunting, especially when you're first learning. As I've said before, don't expect to understand everything that goes into the language after just this class - and this lesson is no different. I'm not going to put you on the spot by having you think about how to converse with others in Japanese, but I will explain some of the details that go into it here, as well as give a couple examples.

The first thing to know is that in general, Japanese people understand the nature of a foreigner who might not know about all the nuances of their culture and outlook. With this in mind, they try not to point out the mistakes they might make in talking with them in Japanese. While it's not expected that the typical foreigner may not need to conform to all of the customs, it is nevertheless nice to know about some of them (after all, that's why you're reading this, right?).

Japanese speech has different levels of politeness. It has been said that there are at least four levels of politeness in speech, from the rude and blunt to the extremely deferential and honoring. Because of this there are many different ways to say the same thing, and even individual words can have several forms depending on the politeness (usually, the longer the sentence, the more polite it is). Only someone who is fairly advanced in the language may know on the spur of the moment which words to use in which situations. For our purposes, it is merely helpful to know that the politeness levels do exist and are a significant part of Japanese culture.

A couple examples and commentary on conversational situations (taken in part from Japanese for Busy People). Try to say them to yourself and break down the words into their component syllabi if necessary:

-Introducing People

Hayashi: "Tanaka-san, kochira wa Sumisu desu."
(Mr. Tanaka, this is Mr. Smith.)

Sumisu: "Hajimemashite. Sumisu desu. Dozo yoroshiku."
(How do you do. My name is Smith. I'm very glad to meet you.)

Tanaka: "Hajimemashite. Tokyo Denki no Tanaka desu. Dozo yoroshiku."
(How do you do. I'm Tanaka from Tokyo Electric. I'm very glad to meet you.)

Hayashi: "Sumisu-san wa ABC no bengoshi desu."
(Mr. Smith is ABC's lawyer.)

Tanaka: "Watashi no meishi desu. Dozo."
(This is my business card. Please...)

Sumisu: "Domo arigato gozaimasu. Kore wa Tanaka-san no namae desu ka."
(Thank you very much. Is this your name?)

Tanaka: "Ee, so desu. Tanaka desu."
(Yes, that's right. Tanaka.)

Because they are meeting for the first time, Smith and Tanaka use the word "hajimemashite", which also means "to begin". If the conversation is formal, there will usually be bowing involved, although foreigners are not expected to know how to bow. You'll also notice that Tanaka gives Smith his business card. The exchange of meishi (business cards) is commonly done between professional introductions and is very important to the Japanese in framing the person you are speaking to and what they do. One is expected to take an interest in the business card and "appreciate" it, asking questions if necessary before putting it away. Simply putting it away is considered rude.

-Visiting Someone's Home

Tanaka: "Sumisu-san, yoku irasshaimashita."
(Mr. Smith, how nice of you to come.)

Sumisu: "Konnichiwa."
(Hello.)

Tanaka: "Dozo ohairi kudasai."
(Do come in.)

Sumisu: "Shitsurei shimasu."
(May I?)

Tanaka: "Dozo kochira e. Dozo okake kudasai."
(This way please. Do sit down.)

Sumisu: "Arigato gozaimasu. Tsumaranai mono desu ga..." *gives wrapped cakes*
(Thank you very much. This isn't much, but...)

Tanaka: "Ah, keeki desu. Arigato gozaimasu."
(Ah, it's cakes. Thank you very much.)

It is considered a break in the status quo or norm for the host when a visitor enters their home in Japanese culture. This is why Smith uses the phrase "shitsurei shimasu", which is taken to mean "may I" here but which also means "rudeness", as in "I'm coming in, if I may intrude". You'll also notice that Smith brought a little gift for Tanaka - usually these are inexpensive food items which should be wrapped and presented to the host, with the expression "Tsumaranai mono desu ga" (this isn't much", which could be compared to "this is a little something for you" in English).

As you can see, there are many different nuances in the Japanese language, many of which tie into the Japanese culture as a whole. While it is not possible to touch upon all of the details, it is helpful to know about them and how the Japanese seem to put importance on their language and customs as it relates to their culture. It is definitely something to keep in mind as you learn the Japanese language and perhaps use it in conversation.

>>Go to Lesson 5 - Suggested Vocabulary/Survival Guide

 

     
     
   


Main
- Anime University - Cookbook -Demographics - FAQ - Fanart - Fanfics - Featured Series
Feedback Form - Links - Message Boards -
Otaku Dictionary - Quickie Guides - Reviews - Tribune

© 1997-2003 AnimeInfo.org by Frank Sanchez and Asuka. No copying of site information and text allowed without consent of authors. All anime series are copyrights of their respective owners.